叶芝抒情诗集

文章 2019-07-14 02:04:52 1个回答   ()人看过

叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。

叶芝抒情诗篇一:

《当你老了》

当你老了,头白了,睡思昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。

——摘自袁可嘉译《叶芝抒情诗精选》

叶芝抒情诗篇二:

《嘈乱的树林》

呵,快点,去那林中的水湄

步履轻盈的牡鹿和它的情侣频频叹息

当它们面面相向注目各自的倩影——

恍若从未有人爱过,除了我和你

你是否听过天空中那皎洁

骄傲的女王晶莹银鞋的滑移

当太阳掀开他金色的冕旒探视——

哦从未有人爱过,除了我和你

呵,快点,去那嘈乱的林子

我将在那里赶出所有别的情侣

高喊,啊,我的天地,啊,金黄的秀发

真的从未有人爱过,除了我和你

叶芝抒情诗篇三:

《少女之心》

哦,这小小的房间对我有什么意义,

虽然里面充盈着祈祷和安谧。

他已把我邀进了夜色,

我和他的胸脯已贴在了一起。

哦,妈妈的关心对我还有什么意义,

虽然那也是赐我安全和温馨的屋子。

我的头发就是那有荫影的花丛,

将在凄厉的风雨中把我们遮蔽。

哦,披覆的长发,露水的眼睛,

我从此不再挂念是生还是死,

他温暖的心窝上,叠化着我的心儿,

我的呼吸也已融进了他的呼吸。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: