李白《送长沙陈太守》全诗翻译鉴赏

文章 2019-07-15 05:11:25 1个回答   ()人看过

送长沙陈太守二首

李白

【其一】

长沙陈太守,逸气凌青松。

英主赐五马,本是天池龙。

湘水回九曲,衡山望五峰。

荣君按节去,不及远相从。

【其二】

七郡长沙国,南连湘水滨。

定王垂舞袖,地窄不回身。

莫小二千石,当安远俗人。

洞庭乡路远,遥羡锦衣春。

①湖水句:《水经注》:衡山东南二面,临映湘川。自长沙至此,江湘七百里中,有九向九背。故渔者歌曰:“帆随湘转,望衡九面”。

②五峰:五峰指衡山紫盖、天柱、芙蓉、石廪、祝融峰。

湘水回九曲,衡山望五峰。

这两句是说,湘江有九曲回转,衡山有五峰争秀。水美山秀,隐喻陈太守“逸气凌青松”的风姿。以景状人,含蓄隽永,别有韵味。

译文:

【其一】

长沙陈太守,逸气飘洒如凌云的青松。

皇上任命你为出行配五马,你真是天池飞龙。

湘水九曲回旋,遥望衡山五峰。

荣耀的太守信马由缰,踏着优雅的节奏而去,真想多陪你走几程。

【其二】

长沙古国统辖七郡,南边连接湘水滨。

汉定王喜欢看垂袖长舞,就感觉地窄回不过身。

莫小看太守二千石的俸禄,也能安定这远方的百姓。

洞庭湖虽然离故乡路远了点,但是我很羡慕你有锦衣还乡之荣誉。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: