让人晕的英文句子

文章 2019-07-18 00:33:29 1个回答   ()人看过

1.The quick brown fox jumps over a lazy dog。

那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。

这个句子包含了英语中的26个字母。

2.Never trouble trouble till trouble troubles you。麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。

3.I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。

我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。

l4.I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong。

我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。

第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。

5.Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧还是蝙蝠?

这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”6.上联: To China for china, China with china, dinner on china。

去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。

下联:Go front door buy front door, front door no front door,behind door with front door

到前门买前门,前门没前门,后门有前门。

这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。7.He never saw a saw saw a saw。他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。

第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: