秦风·无衣的原文及翻译参考

文章 2019-07-19 02:38:23 1个回答   ()人看过

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!<> 岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!<> 岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!<>秦风·无衣全文翻译:

谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!<> 谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!<> 谁说没有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!<>

秦风·无衣对照翻译:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!<> 谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!<> 岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!<> 谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!<> 岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!<> 谁说没有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!<>

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: