狗仗人势是贬义词?

文章 2019-07-19 03:26:50 1个回答   ()人看过

狗仗人势(gǒu zhàng rén shì)

解释:仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人或物。

出处:明·李开元《宝剑记》第五出:“(丑白)他怕怎的?(净白)他怕我狗仗人势。”

出 处 :《宝剑记》 反义词 童叟不欺

近义词:狐假虎威;仗势欺人;狗傍人势;一人飞升,仙及鸡犬;一人得道,鸡犬升天。

歇后语:牵只狗打虎

用法:作谓语、定语、状语;含贬义,指仗势欺人。

造句:

我们要严惩那些狗仗人势,残害百姓的黑恶势力。

你就狗仗人势,天天作耗,在我们跟前逞脸。

你就会狗仗人势的欺侮人!

语言:

【英文】like a dog threatening other people on the strength of its master's power

【日文】势力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(骂ることば)

【法文】sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles

【德文】der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat

【俄文】обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: