夜登华子冈文言文翻译

文章 2019-07-01 02:21:57 1个回答   ()人看过

文言文翻译对很多孩子来说,都是一个弱项。那么如何才能把文言文翻译得准确无误、通顺畅达无语病呢?下面为大家分享了夜登华子冈的文言文翻译,一起来看看吧!

原文:

夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊。斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?然是中有深趣也。

——节选王维《山中与裴秀才迪书》

翻译:

夜色中登上华子冈,见辋水微波荡漾,和水中有月影一同上下动荡。冬天远处的山火,忽明忽灭地闪烁在树木之外。深巷里的寒犬,叫声像豹子一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,我独坐在那里,跟来的仆人静默无声,更多地想起从前你与我携手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。

等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟展翅飞翔,晨露打湿了河边的青草,早晨麦田里传出雉鸡的叫声,这些美好的景色已经不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你不是这样天性清新高雅的人,我哪能用这不打紧的事务(游山玩水的闲事)相邀呢?而这其中实在是有深奥的趣味啊!

阅读试题:

1.下面句子中加点词与“夜登华子岗”中的“夜”用法不同的一项是( )。

A.上使外将兵 B.其一犬坐于前

C.腰白玉之环 D.日扳仲永环谒于邑人。

2.下列各组句子中加点词的意义相同的一项是( )。

A. ①实是欲界之仙都。 ②然是中有深趣也。

B. ①未复有能与其奇者。 ②与月上下。

C. ①复与疏钟相间。 ②肉食者谋之又何间焉。

D. ①倘能从我游乎? ②请从吏夜归。

3.把文中加横线的句子翻译成现代汉语。

①夕阳欲颓,沉鳞竞跃。

②非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?

4.甲文中的“猿鸟乱鸣”和乙文中的“吠声如豹”都是写声音描写,其作用有何不同?

5.甲、乙两文都是写给朋友的书信,分别表达了作者怎样的愿望?

6.解释下列句中加点的词。

(1)晓雾将歇 ( ) (2)夕日欲颓 ( )

(3)未复有能与其奇者 ( )

7.下列对文章的理解或赏析不正确的一项是( )。

A.“猿鸟乱鸣”使景色灵动,充满生机活力。

B.“吠声如豹”以动写静,衬托了冬夜的空旷寂静。

C.乙文邀请朋友来山中同游,告诉朋友他自己要淡泊名利,回归自然。

D.甲文提到谢灵运,带有自豪之感,期望与他比肩之意溢于言表,同时与开头呼应。

参考答案:

1.C

2.D

3.示例:①夕阳要落山了,潜游的鱼儿争相跳出水面。②如果你不是这样天性清新高雅的人,我哪能用这不打紧的事务(游山玩水的闲事)相邀呢?

4.示例:“猿鸟乱 鸣”使景色灵动,充满生机活力;“吠声如豹”以动写静,衬托了冬夜的空旷寂静。

5.示例:甲文和朋友分享对山川之美的热爱和隐逸情怀;乙文邀请朋友来山中同游,委婉希望他淡泊名利,回归自然。

6.(1)消散 (2)坠落 (3)欣赏

7.C (委婉希望朋友淡泊名利,回归自然。)

顶一下 ()  踩一下 () 

 

本文标签:

共有条评论     登录   注册  剩余:2000


友情链接: